technoforum.de


Neuen Beitrag verfassen  Neue Umfrage  Antworten
Mein ProfilCenter login | register | Suche | FAQ | forum home | im
  älteres Thema   nächstes neues Thema
» technoforum.de   » OffTopic & SmallTalk   » Redewendungen welche es nur in manchen Sprachen gibt. (Seite 1)

 
Dieser Thread hat 2 Seiten: 1  2 
 
Autor Thema: Redewendungen welche es nur in manchen Sprachen gibt.
Mad Raven

Usernummer # 8559

 - verfasst      Profil von Mad Raven   Homepage     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
Hi leutz,
da es in jeder Sprache Dinge gibt die man dort besonders schön sagen kann, wollte ich dafür einen Sammelthread eröffnen.
Mir geht's hauptsächlich um Aussagen welche sich auf deutsch nur umschreiben können aber kein 1:1 Äquivalent haben.

Als Anfang z.b.:
  • voor de lol - in etwa: nur zum spass oder: aus spass an der freude. (NL)
  • to get the point - hierzu fällt mir garkeine ordentliche übersetzung ein. dict.cc übersetzt mir das mit 'verstehen', aber für mich steckt da etwas mehr hinter. eher soetwas wie 'den knackpunkt verstanden haben'.


greatz Mad

Aus: eigentlich Ibbtown,für die nächsten jahre Münster | Registriert: Feb 2003  |  IP: [logged]
psyCodEd
.
Usernummer # 4608

 - verfasst      Profil von psyCodEd   Homepage     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
der springende punkt!
Aus: detroit | Registriert: Dec 2001  |  IP: [logged]
SpeedyJ
the technarchist
Usernummer # 984

 - verfasst      Profil von SpeedyJ   Homepage     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
Zitat:
Ursprünglich geschrieben von: Mad Raven:

[*]voor de lol - in etwa: nur zum spass oder: aus spass an der freude. (NL)

da kannte ich bisher nur die englische variante:
*just4lolz*

Aus: 909303 | Registriert: Sep 2000  |  IP: [logged]
psychosonic
laberbacke
Usernummer # 417

 - verfasst      Profil von psychosonic   Homepage     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
it's raining cats and dogs
Aus: köln | Registriert: Apr 2000  |  IP: [logged]
dangerseeker
kräuterpolizei
Usernummer # 4281

 - verfasst      Profil von dangerseeker   Homepage     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
den holländischen ofen gibts im deutschen meines wissens nicht im englischen sehr wohl !

[hand] dutch oven

The act of trapping a person under bed covers after releasing vile ass fumes

Aus: pankoff | Registriert: Nov 2001  |  IP: [logged]
roadrenner

Usernummer # 13607

 - verfasst      Profil von roadrenner     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
Et kütt wie et kütt
Aus: die Maus | Registriert: Nov 2004  |  IP: [logged]
psyCodEd
.
Usernummer # 4608

 - verfasst      Profil von psyCodEd   Homepage     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
und wenn et kütt - dann kütt et
Aus: detroit | Registriert: Dec 2001  |  IP: [logged]
standy-low

Usernummer # 20302

 - verfasst      Profil von standy-low     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
ok, i think my pig whistles

[ 04.07.2011, 11:48: Beitrag editiert von: standy-low ]

Aus: München | Registriert: Sep 2010  |  IP: [logged]
Mad Raven

Usernummer # 8559

 - verfasst      Profil von Mad Raven   Homepage     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
2roadrunner: westfale oder norddeutschland?

und das pfeifende schwein gibt's ja auch so ziemlich wörtlich auf deutsch, aber was hat das mit dem ofen auf sich?

greatz Mad

Aus: eigentlich Ibbtown,für die nächsten jahre Münster | Registriert: Feb 2003  |  IP: [logged]
mantis
flp-User
Usernummer # 3606

 - verfasst      Profil von mantis   Homepage     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
Shit happens!
Aus: . | Registriert: Aug 2001  |  IP: [logged]
Cymorris

Usernummer # 5951

 - verfasst      Profil von Cymorris   Homepage     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
Passt vielleicht nicht 100%, aber was ich geil finde, ist das hier [hand] http://www.urbandictionary.com/

Bsp.:
Caffeine Window
The daily time slot in which you must have some form of caffeine otherwise you will get a headache. No amount of caffeine after this window will cure the headache. A common ailment of coffee addicts who need their morning fix before they can function properly.

Dude1: Fuck, I've missed my caffeine window, I feel a headache developing.

Dude2: Rookie error dude, that's you should always keep a few No-Doze handy when you don't have time to grab some coffee.


Webtrovert
Someone who is a shy introvert in real life, but turns into a full-on extroverted party animal on Internet forums and social sites.
Man, she was on Facebook flirting with everyone and talking about all her wild parties, but when we met in person she just stared at the floor and mumbled everytime I asked her something.

Yeah, sounds like she's kind of a webtrovert.


.... da gibt's Tausend [zwinker]

Aus: Würzburg | Registriert: May 2002  |  IP: [logged]
psychosonic
laberbacke
Usernummer # 417

 - verfasst      Profil von psychosonic   Homepage     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
Zitat:
Ursprünglich geschrieben von: Mad Raven:

und das pfeifende schwein gibt's ja auch so ziemlich wörtlich auf deutsch.

[lach]
Aus: köln | Registriert: Apr 2000  |  IP: [logged]
rave-dave

Usernummer # 2121

 - verfasst      Profil von rave-dave   Homepage         Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
"Hier sieht´s ja aus wie bei Hempels unterm Sofa..."

Wer sind diese Hempels, und wo steht das Sofa...? [smilesmile] [kopfkratz]

[hand] klick

Aus: Schwabing-Bronx | Registriert: Mar 2001  |  IP: [logged]
gescom

Usernummer # 2169

 - verfasst      Profil von gescom   Homepage     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
in for a penny, in for a pound

make a mountain out of a molehill

Aus: DE | Registriert: Mar 2001  |  IP: [logged]
roadrenner

Usernummer # 13607

 - verfasst      Profil von roadrenner     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
Zitat:
Ursprünglich geschrieben von: Mad Raven:
2roadrunner: westfale oder norddeutschland?

Weltenbummler [Wink]

Das einzig positive am Flughafen in Köln sind die kölschen Sprüche mit hochdeutschen Übersetzungen.

Aus: die Maus | Registriert: Nov 2004  |  IP: [logged]
PasqualeM

Usernummer # 1448

 - verfasst      Profil von PasqualeM   Homepage     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
Zitat:
Ursprünglich geschrieben von: gescom:


make a mountain out of a molehill

das is doch ähnlich zu "aus ner mücke nen elefanten machen" oder?
Aus: bergisch detroit | Registriert: Dec 2000  |  IP: [logged]
DrCoca

Usernummer # 710

 - verfasst      Profil von DrCoca   Homepage     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
Zitat:
Ursprünglich geschrieben von: gescom:


make a mountain out of a molehill

Chicken salad out of chicken shit.
Aus: São Paulo | Registriert: Jul 2000  |  IP: [logged]  
ndark

Usernummer # 3037

 - verfasst      Profil von ndark   Homepage     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
[hand] Darmok and Jalad at Tanagra
Aus: ulmost | www.myspace.com/soundfreaks | Registriert: Jun 2001  |  IP: [logged]
standy-low

Usernummer # 20302

 - verfasst      Profil von standy-low     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
ööhm
Geld Stinkt Nicht!

Aus: München | Registriert: Sep 2010  |  IP: [logged]
mantis
flp-User
Usernummer # 3606

 - verfasst      Profil von mantis   Homepage     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
Och, das ist schon sehr alt: http://en.wikipedia.org/wiki/Pecunia_non_olet
Aus: . | Registriert: Aug 2001  |  IP: [logged]
baze.djunkiii
noch nicht registriert


 - verfasst            Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
Zitat:
Ursprünglich geschrieben von: ndark:
[hand] Darmok and Jalad at Tanagra

yes! sehr geile folge. allein sich diese sprache resp. diese denkweise auszudenken...

ontopic: "tongue-in-cheek" gibt's afaik auch in anderen sprachen so nicht...

IP: [logged]
Mad Raven

Usernummer # 8559

 - verfasst      Profil von Mad Raven   Homepage     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
2baze.djunkiii: was bedeutet denn das?
Aus: eigentlich Ibbtown,für die nächsten jahre Münster | Registriert: Feb 2003  |  IP: [logged]
baze.djunkiii
noch nicht registriert


 - verfasst            Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
das ist ein begriff für eine bestimmte art von ironischem humor, beschreibt dinge, die nicht so ganz ernst gemeintt sind.

s. auch HIER

IP: [logged]
fresh-e
o_O
Usernummer # 3355

 - verfasst      Profil von fresh-e   Homepage     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
come get some!
hail to the king, baby!

[Big Grin]

Aus: münchen | Registriert: Aug 2001  |  IP: [logged]
CHoCi

Usernummer # 1630

 - verfasst      Profil von CHoCi   Homepage     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
take a nap

sacht mein schwager immer (seines Zeichens Ami)
heißt ein nickerchen zu machen, oder sich auf's ohr hauen

Aus: Essen / Ruhrgebeat | Registriert: Dec 2000  |  IP: [logged]
DrCoca

Usernummer # 710

 - verfasst      Profil von DrCoca   Homepage     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
Nachdurst ist schlimmer als Heimweh.
Aus: São Paulo | Registriert: Jul 2000  |  IP: [logged]  
mantis
flp-User
Usernummer # 3606

 - verfasst      Profil von mantis   Homepage     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
Passt nicht 100% hier rein aber ich fand das Wort so witzig, heute zum ersten mal gehört: Gobbledygook
Aus: . | Registriert: Aug 2001  |  IP: [logged]
Mad Raven

Usernummer # 8559

 - verfasst      Profil von Mad Raven   Homepage     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
hätte noch
to wake the dog im angebot.

Aus: eigentlich Ibbtown,für die nächsten jahre Münster | Registriert: Feb 2003  |  IP: [logged]
sven.k.

Usernummer # 12602

 - verfasst      Profil von sven.k.   Homepage     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
Me puso como una sopa.

In etwa:

Am Ende war ich (wörtlich eher: hab ich mich gestellt) wie eine Suppe.

Wenn's bei den Spannacken regnet...

Aus: it ain't where u from, it's where ya at | Registriert: Jun 2004  |  IP: [logged]
psychosonic
laberbacke
Usernummer # 417

 - verfasst      Profil von psychosonic   Homepage     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
vorhin in der (dokusoap-)serie "benidorm" gehört:
"sweating like a rapist"

gibt es das wirklich?

Aus: köln | Registriert: Apr 2000  |  IP: [logged]
Mr. E
4 8 15 16 23 42
Usernummer # 2038

 - verfasst      Profil von Mr. E     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
gerade in Breaking Bad S4-E01 gehört:

Right as rain

bedeutet soviel wie, gerade läuft alles richtig im Leben.

Aus: der wunderschönen Wetterau | Registriert: Mar 2001  |  IP: [logged]
James_Holden

Usernummer # 1937

 - verfasst      Profil von James_Holden   Homepage     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
die letzten beiden sind aber erfundene redewendungen. macht sie im richtigen kontext natuerlich nur umso cooler.


das hier ist ziemlich nett:
http://matadornetwork.com/abroad/20-awesomely-untranslatable-words-from-around-the-world/

Aus: Bangkok, Earth, Solar System | Registriert: Feb 2001  |  IP: [logged]
wizard of wor

Usernummer # 5122

 - verfasst      Profil von wizard of wor     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
engl. "munchies" = fressflash [Wink]
Aus: detroit | Registriert: Feb 2002  |  IP: [logged]
Mad Raven

Usernummer # 8559

 - verfasst      Profil von Mad Raven   Homepage     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
2james: sehr nice, an genau sowas habe ich gedacht [Wink]

greatz Mad

Aus: eigentlich Ibbtown,für die nächsten jahre Münster | Registriert: Feb 2003  |  IP: [logged]
ndark

Usernummer # 3037

 - verfasst      Profil von ndark   Homepage     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
Zitat:

5. Drachenfutter

German – [DRACH-ern-FOOT-er] While this word literally means “dragon fodder,” it refers to a type of gift German husbands bestow on their wives “when they’ve stayed out late or they have otherwise engaged in some kind of inappropriate behavior” – gifts like chocolates or flowers or a nice bottle of perfume

Das hab ich ja noch nie gehört.
Ist das wirklich gebräuchlich oder ist es sowas wie "Stalin's Badezimmer"?

Aus: ulmost | www.myspace.com/soundfreaks | Registriert: Jun 2001  |  IP: [logged]
TrinityDelta

Usernummer # 20606

 - verfasst      Profil von TrinityDelta     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
song and dance

"You always say that same song and dance."

[ 22.06.2012, 11:00: Beitrag editiert von: TrinityDelta ]

Aus: Sunnydale | Registriert: Jul 2011  |  IP: [logged]
SpeedyJ
the technarchist
Usernummer # 984

 - verfasst      Profil von SpeedyJ   Homepage     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
englisch:
facepalm --> http://de.wikipedia.org/wiki/Facepalm

finnisch:
nyt on mies --> jetzt bist du (bzw. ist er) ein echter kerl / mann
kaiken takana on nainen --> hinter allem steckt eine frau
juoksentelisinkohan --> ich frag mich, ob ich (ziellos) herumlaufen soll?

schwedisch:
fattig är inte den som har lite utan den som behöver mycket --> arm sind nicht solche, die wenig haben, sondern jene, die viel brauchen

[ 24.07.2011, 19:24: Beitrag editiert von: SpeedyJ ]

Aus: 909303 | Registriert: Sep 2000  |  IP: [logged]
Mad Raven

Usernummer # 8559

 - verfasst      Profil von Mad Raven   Homepage     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
Zitat:
Ursprünglich geschrieben von: SpeedyJ:
englisch:
facepalm --> http://de.wikipedia.org/wiki/Facepalm

ich hab da erst an sowas wie harkennase (gesichtspalme) gedacht [Wink]

gibt es zu den anderen auch wörtliche übersetzungen?

greatz Mad

Aus: eigentlich Ibbtown,für die nächsten jahre Münster | Registriert: Feb 2003  |  IP: [logged]
SpeedyJ
the technarchist
Usernummer # 984

 - verfasst      Profil von SpeedyJ   Homepage     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
Zitat:
Ursprünglich geschrieben von: Mad Raven:
gibt es zu den anderen auch wörtliche übersetzungen?

im grunde sind das schon wörtliche übersetzungen (wobei "nyt on mies" wäre ganz wörtlich übersetzt "jetzt ist mann")
Aus: 909303 | Registriert: Sep 2000  |  IP: [logged]
wheezer
hosen
Usernummer # 455

 - verfasst      Profil von wheezer   Homepage     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
Besser vorbeugen als auf die Schuhe kotzen
Aus: London | Registriert: May 2000  |  IP: [logged]



Dieser Thread hat 2 Seiten: 1  2 
 
Neuen Beitrag verfassen  Neue Umfrage  Antworten Schliessen   Feature Topic   MoveTopic   Lösche dieses Thema älteres Thema   nächstes neues Thema
 - Druckversion
JumpTo:

Kontakt | technoforum.de | readme


(c) 1999/2ooo/y2k(+1/+2/+3+4+5+6+7+8+9+2010+2011+2012+2013+2014+2015+2016+2017+2018+2019+2020+2021+2022+2023+2024) technoforum.de | www.techno-forum.de
Das Forum für Techno | House | Minimal | Trance | Downbeats | DnB | Grime | Elektro | IDM | Elektronika | Schranz | MNML | Ambient | Udio.ai | Dub | 2Step | Breakcore | no Business Techno | Dubstep | Big Room Techno | Grime | Complextro | Mashups | mnml | Bootlegs | Chicago House | AI Music Suno | Acid House | Detroit Techno | Chillstep | Arenastep | IDM | Glitch | Grime | Experimental | Noise | Fidgethouse | Ableton Live 12 | Melbourne Bounce | Minimal Trap | Sinee | kvraudio alternative | EDM | Splice | Bandcamp Soundcloud | Free Techno Music Download | Progressive Electro House | Free VSTi |
Betreiberangaben & Impressum siehe readme.txt, geschenke an: chris mayr, anglerstr. 16, 80339 münchen / fon: o89 - 5oo 29 68-drei
E-Mail: webmaster ät diesedomain
similar sites: www.elektronisches-volk.de | Ex-Omenforum | techno.de | USB | united schranz board | technoboard.at | technobase | technobase.fm | technoguide | unitedsb.de | tekknoforum.de | toxic-family.de | restrealitaet restrealität | boiler room
Diese Seite benutzt Kuhkies und du erklärst dich damit bei Betreten und Benutzung dieser Seite damit einverstanden. Es werden keinerlei Auswertungen auf Basis ebendieser vorgenommen. Nur die Foren-Software setzt Kuhkies ausschließlich für die Speicherung von Nutzerdaten für den einfacheren Logon für registrierte Nutzer, es gibt keinerlei Kuhkies für Werbung und/oder Dritte. Wir geben niemals Daten an Dritte weiter und speichern lediglich die Daten, die du uns hier als Nutzer angegeben hast sowie deine IP-Adresse, d.h. wir sind vollkommen de es fau g o-genormt, nixdestotrotz ist das sowieso eine PRIVATE Seite und nix Gewerbliches.


Powered by Infopop Corporation
UBB.classicTM 6.5.0