technoforum.de


Neuen Beitrag verfassen  Neue Umfrage  Antworten
Mein ProfilCenter login | register | Suche | FAQ | forum home | im
  älteres Thema   nächstes neues Thema
» technoforum.de   » OffTopic & SmallTalk   » Was heißt "father-in-raw" auf Deutsch

   
Autor Thema: Was heißt "father-in-raw" auf Deutsch
Totti00

Usernummer # 5612

 - verfasst      Profil von Totti00     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
Hallo zusammen,
weiß jemand zufällig was mit dem Begriff "father-in-raw" gemeint ist ?

Danke
Thorsten

Aus: Ecke Köln | Registriert: Apr 2002  |  IP: [logged]
Detroit-303
Heliocentric
Usernummer # 8780

 - verfasst      Profil von Detroit-303   Homepage     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
Ich tippe mal, daß es "father-in-law" heißen soll, was dann glaube ich entweder Schwiegervater oder Stiefvater wäre - ich weiß es nicht mehr genau, tippe aber mal auf den Schwiegervater.
Aus: Mönchengladbach | Registriert: Mar 2003  |  IP: [logged]
PasqualeM

Usernummer # 1448

 - verfasst      Profil von PasqualeM   Homepage     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
der stiefvater ist es. gesetzlicher vater.
Aus: bergisch detroit | Registriert: Dec 2000  |  IP: [logged]
guilty as charged
schneewittchen
Usernummer # 6076

 - verfasst      Profil von guilty as charged     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
Neiiin *g* Father-in-law heißt Schwiegervater. In-law heißt in dem Zusammenhang angeheiratet, bzw. sind die "in-laws" die Schwiegereltern. Stiefvater heißt stepfather.

Das selbe wird unter dict.leo.org oder webster.com zu lesen sein...ich hab nicht nachgesehen, aber das stimmt schon so, glaub mir [Wink]

Aus: Philadelphia | Registriert: May 2002  |  IP: [logged]
der_chris
Audiobahn
Usernummer # 9625

 - verfasst      Profil von der_chris     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
hmm! vielleicht raw im sinne von grob oder rauh?
also n "vater-anfänger"

Aus: ! Aus! Das Spiel ist aus! | Registriert: Jun 2003  |  IP: [logged]
SpeedyJ
the technarchist
Usernummer # 984

 - verfasst      Profil von SpeedyJ   Homepage     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
yup, schwiegervater ist für "father-in-law" richtig. aber 'father-in-raw' gibt's eigentlich nicht. in welchem zusammenhang taucht das auf, wenn man fragen darf?
Aus: 909303 | Registriert: Sep 2000  |  IP: [logged]
smpx7
Bademeister
Usernummer # 3909

 - verfasst      Profil von smpx7     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
Gerade mal gegoogelt. Auf einer Seite heißt ein Satz:
Zitat:

His son is an excellent swordsman, almost matching his father in raw skill.

In diesem Kontext also heißt es in etwa '..er hat die ähnlichen (rohen) Fähigkeiten des Vaters'
Aus: Leipzig | Registriert: Oct 2001  |  IP: [logged]
James_Holden

Usernummer # 1937

 - verfasst      Profil von James_Holden   Homepage     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
Zitat:
Ursprünglich geschrieben von: smpx7:
Gerade mal gegoogelt. Auf einer Seite heißt ein Satz:
Zitat:

His son is an excellent swordsman, almost matching his father in raw skill.

In diesem Kontext also heißt es in etwa '..er hat die ähnlichen (rohen) Fähigkeiten des Vaters'
na super...
das hat doch gar nichts mit "father-in-raw" zu tun! da ist das zusammengesetzte wort "raw skill".
"raw" ist dort ein adjektiv.

analogie: das ist als würdest du im deutschen "ich gehe ein" mit "ich gehe ein bisschen spazieren" vergleichen.

das einzig richtige ist was guilty as charged bereits gesagt hat. es ist father in law = schwiegervater

Aus: Bangkok, Earth, Solar System | Registriert: Feb 2001  |  IP: [logged]
der_chris
Audiobahn
Usernummer # 9625

 - verfasst      Profil von der_chris     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
so siehts ja wohl mal aus!
Aus: ! Aus! Das Spiel ist aus! | Registriert: Jun 2003  |  IP: [logged]
styven
Noch neu im Forum
Usernummer # 8669

 - verfasst      Profil von styven     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
wenn ich mich recht an meinen englischlehrer erinnere, gibts auch noch die sister und den brother in-law, das wären dann die schwägerin bzw. der schwager.
Aus: berlin | Registriert: Mar 2003  |  IP: [logged]
Dory B

Usernummer # 11459

 - verfasst      Profil von Dory B   Homepage     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
Jau. "father-in-law" ist der Schwiegervater.
Wer auch immer "soundso-in-law" ist, gehoert zu den angeheirateten Familienmitgliedern.

"father-in-raw" ist sicher nur eine scherzhafte Abwandlung im Bezug einer Doppeldeutigkeit. Hat sicherlich was mit der rauhen Seite des Herrn zu tun..... Das kommt dann drauf an in welchem Zusammenhang das genannt wurde.

Aus: gebreitet in der Welt... (z.Zt.: back in London Stadtgebeat) | Registriert: Jan 2004  |  IP: [logged] This user has MSN. The user's handle is dorit76@hotmail.com
age111

Usernummer # 4485

 - verfasst      Profil von age111     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
fürs grundsätzlich englisch gibts 2online freunde,
im zweifel hat der 1. link auch nen forum, wo man den bherrscher der anderen sprache auch direkt fragen kann!

http://dict.leo.org/

http://dict.tu-chemnitz.de/

Aus: K | Registriert: Dec 2001  |  IP: [logged]
wheezer
hosen
Usernummer # 455

 - verfasst      Profil von wheezer   Homepage     Eine neue privateMessage schreiben       Editiere/Lösche Post   Antwort mit Zitat 
ist das zufällig ein takkyu ishino tracktitel? da gabs nähmlich imho schon öfters so L/R vertauschaktionen als anspielung auf die japanische auslegung der englischen sprache.

father in raw bedeutet nähmlich nix.

Aus: London | Registriert: May 2000  |  IP: [logged]


 
Neuen Beitrag verfassen  Neue Umfrage  Antworten Schliessen   Feature Topic   MoveTopic   Lösche dieses Thema älteres Thema   nächstes neues Thema
 - Druckversion
JumpTo:

Kontakt | technoforum.de | readme


(c) 1999/2ooo/y2k(+1/+2/+3+4+5+6+7+8+9+2010+2011+2012+2013+2014+2015+2016+2017+2018+2019+2020+2021+2022+2023+2024) technoforum.de | www.techno-forum.de
Das Forum für Techno | House | Minimal | Trance | Downbeats | DnB | Grime | Elektro | IDM | Elektronika | Schranz | MNML | Ambient | Udio.ai | Dub | 2Step | Breakcore | no Business Techno | Dubstep | Big Room Techno | Grime | Complextro | Mashups | mnml | Bootlegs | Chicago House | AI Music Suno | Acid House | Detroit Techno | Chillstep | Arenastep | IDM | Glitch | Grime | Experimental | Noise | Fidgethouse | Ableton Live 12 | Melbourne Bounce | Minimal Trap | Sinee | kvraudio alternative | EDM | Splice | Bandcamp Soundcloud | Free Techno Music Download | Progressive Electro House | Free VSTi |
Betreiberangaben & Impressum siehe readme.txt, geschenke an: chris mayr, anglerstr. 16, 80339 münchen / fon: o89 - 5oo 29 68-drei
E-Mail: webmaster ät diesedomain
similar sites: www.elektronisches-volk.de | Ex-Omenforum | techno.de | USB | united schranz board | technoboard.at | technobase | technobase.fm | technoguide | unitedsb.de | tekknoforum.de | toxic-family.de | restrealitaet restrealität | boiler room
Diese Seite benutzt Kuhkies und du erklärst dich damit bei Betreten und Benutzung dieser Seite damit einverstanden. Es werden keinerlei Auswertungen auf Basis ebendieser vorgenommen. Nur die Foren-Software setzt Kuhkies ausschließlich für die Speicherung von Nutzerdaten für den einfacheren Logon für registrierte Nutzer, es gibt keinerlei Kuhkies für Werbung und/oder Dritte. Wir geben niemals Daten an Dritte weiter und speichern lediglich die Daten, die du uns hier als Nutzer angegeben hast sowie deine IP-Adresse, d.h. wir sind vollkommen de es fau g o-genormt, nixdestotrotz ist das sowieso eine PRIVATE Seite und nix Gewerbliches.


Powered by Infopop Corporation
UBB.classicTM 6.5.0